La evolución paralela y divergente del lenguaje y los genes
Amparo Tolosa, Genotipia
Como ocurre con los genes el lenguaje se transmite y evoluciona a través de las sucesivas generaciones. Un reciente estudio indica que en la mayor parte de las poblaciones las relaciones genéticas coinciden con las relaciones que existen entre las diferentes lenguas, aunque en algunos casos la evolución lingüística se aleja de la biológica.
En la actualidad existen más de 7000 lenguas diferentes en todo el planeta. Su transmisión se produce de forma similar a la del genoma humano, lo que ha hecho plantear en más de una ocasión si el lenguaje humano se transforma y evoluciona de forma paralela a nuestros genes.
La cuestión es, si fuera posible elaborar un árbol genealógico desde el origen del lenguaje, ¿coincidirían los cambios y transformaciones experimentados por las diferentes lenguas con la evolución humana de las poblaciones? Un reciente estudio, dirigido por investigadores de la Universidad de Zurich indica que en la mayor parte de las poblaciones la evolución genética y la lingüística son paralelas y las personas de origen poblacional similar hablan lenguas cercanas a nivel lingüístico. No obstante, en alrededor de uno de cada cinco casos analizados, los patrones genéticos y lingüísticos difieren, alejando la diversificación de los lenguajes de la evolución genética.
Una base de datos que combina información genética y lingüística
Para estudiar la evolución paralela de las lenguas y el genoma humano los investigadores crearon una base de datos, GeLaTo (de Genes and Languages Together) que conecta información genética y lingüística de 4000 personas representativas de 295 lenguas y 397 poblaciones. La información genética se recogía a través de alrededor de medio millón de polimorfismos de un solo nucleótido, mientras que las diferentes lenguas fueron asignadas a familias según la clasificación más actualizada.
Con ambos tipos de datos los investigadores analizaron la coincidencia entre la historia genética y lingüística de las poblaciones disponibles y encontraron que, cómo se esperaba, en la mayoría de los casos, las personas que hablan lenguas relacionadas (que derivan de una lengua ancestral) son genéticamente más similares. Sin embargo, no siempre ocurre así: en aproximadamente 1 de cada cinco de los casos, distribuidos por todo el mundo, no se produce esa conexión.
Adopciones de lenguas cercanas o preservación de la identidad lingüística
Al investigar en qué escenarios se producen las discordancias entre la historia genética y la lingüística el equipo encontró que la mayor parte de estas discordancias deriva de poblaciones que adquieren el lenguaje de poblaciones cercanas genéticamente diferentes. Esto puede ocurrir por motivos culturales o políticos. Por ejemplo, el pueblo Damara, de Namibia, está genéticamente más cerca de los Bantu pero se comunican utilizando un lenguaje que se habla en otros grupos de la zona más alejados a nivel genético.
Otra causa de discordancia se produce cuando una población es asimilada genéticamente por una población vecina sin modificar su lengua. El ejemplo más conocido es el de las personas que hablan húngaro en centroeuropa. Procedentes originalmente de Asia, en la actualidad estas personas están más conectadas a nivel genético con la población de los países que las rodean. Sin embargo, mantienen la lengua de origen Siberiano.
Los investigadores destacan otro ejemplo de una discordancia entre historia genética y lingüística no abordada previamente a nivel genético: la población maltesa, que representa un ejemplo de población que adopta el lenguaje de otra población tras la mezcla genética. El equipo señala que si bien los malteses hablan un lenguaje afroasiático con influencia italiana e inglesa, a nivel genético tienen un perfil derivado de diferentes poblaciones mediterráneas.
Una herramienta de estudio antropológico
El trabajo ofrece nuevas claves sobre cómo se han extendido las diferentes lenguas y poblaciones por el mundo. Los investigadores destacan que su análisis de las incongruencias entre la diversidad genética y lingüística completa un vacío en los estudios antropológicos. “Es necesaria una contextualización profunda a nivel histórico, antropológico y lingüístico de los datos genéticos para anclar el estudio de nuestras trayectorias demográficas y culturales en eventos históricos reales”, concluyen los autores del estudio.
Referencia: Barbieri C et al. A global analysis of matches and mismatches between human genetic and linguistic histories. PNAS, 21. November, 2022. DOI: http://dx.doi.org/10.1073/pnas.2122084119
Fuente: Genes and Languages. https://www.news.uzh.ch/en/articles/media/2022/Genes-and-Languages.html
Si te ha gustado esta noticia y quieres aprender más sobre Genética en Medicina, te interesan nuestros cursos y formación universitaria, así como nuestro canal audiovisual, Genotipia TV.